Oculus Goポチった

なんだかんだHMDはPS VR・Windows MR・Daydream Viewと色々持ってる上に今度はCinegoが届くし、テクノロジー的にはさほど面白みも無いのでスルーするつもりだったんだけど・・・あまりの流行りっぷりに、これは乗っておかねばと思いポチってしまいました。

www.oculus.com

据え置きVRはケーブルだのなんだので場所限られるし、Daydreamは装着してイヤホン探してきてという手間がやる気を削いでしまう。そのあたりがスタンドアロンVRはスイートスポットだったのだ。スピーカー内蔵も地味ながらありがたい。

何より製品そのものの性能というよりは、普及することで市場として盛り上がる→参入するクリエイターが増える→面白いコンテンツが増えるというプラットフォームとしての価値を重視。

来週中には届くかな。


文章解析の試行錯誤、結局は

  • 元の文章をユニークを取って変な偏りを無くす
  • 記号や大文字小文字スペースなどの揺れとして扱われそうな部分を変換する
  • 分かち書き後の単語について同一と見なせるものを置き換えてまとめる

と地道な作業によってかなり目的に沿うものが出てくるようになってきた。

言うてもほぼほぼ基本に忠実な手順ではあるが、一個我ながら上手くいったと思ったのが「スペースの除去」。最初はこれは英語交じりの文章が困るのではと思ったんだけど、結局は「その英語一文がまるまる特定の意味を示す=一単語と見なせる」という解釈で対処したところ狙い通りになった。

あとは辞書を強化してもう少し精度が上がってくれれば良いなー。